German-English translation for "ein siegel anfuegen"

"ein siegel anfuegen" English translation

Did you mean siegen?
anfügen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • add, attach, affix (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anfügen hinzufügen
    anfügen hinzufügen
  • append
    anfügen besonders an Schriftstück etc
    add
    anfügen besonders an Schriftstück etc
    annex
    anfügen besonders an Schriftstück etc
    anfügen besonders an Schriftstück etc
examples
  • affix
    anfügen Unterschrift
    anfügen Unterschrift
  • enclose
    anfügen beilegen
    anfügen beilegen
examples
  • piece, attach (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anfügen Technik | engineeringTECH anstücken
    anfügen Technik | engineeringTECH anstücken
  • join, join (etwas | somethingsth) end to end (anAkkusativ | accusative (case) akk on)
    anfügen Technik | engineeringTECH anfalzen
    anfügen Technik | engineeringTECH anfalzen
anfugen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • joint (oder | orod fit) (onoder | or od together)
    anfugen Technik | engineeringTECH
    anfugen Technik | engineeringTECH
examples
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anfugen
    to joint (oder | orod fit)etwas | something sth (on) toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas anfugen
Siegel
[ˈziːgəl]Neutrum | neuter n <Siegels; Siegel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seal
    Siegel Stempelabdruck
    Siegel Stempelabdruck
  • Siegel → see „Buch
    Siegel → see „Buch
examples
  • ein Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken
    to affix a seal toetwas | something sth, to stampetwas | something sth with a seal
    ein Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken
  • das Siegel aufbrechen
    to break the seal
    das Siegel aufbrechen
  • ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
    to affix a seal toetwas | something sth, to sealetwas | something sth
    ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen
  • hide examplesshow examples
  • signet
    Siegel privates
    Siegel privates
Siegeler
Maskulinum | masculine m <Siegelers; Siegeler>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
examples
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
examples
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
examples
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
examples
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
examples
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
aufpressen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • press (etwas | somethingsth) open
    aufpressen öffnen
    aufpressen öffnen
ein
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
examples
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
examples
Verschwiegenheit
Femininum | feminine f <Verschwiegenheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reticence
    Verschwiegenheit Schweigen
    secrecy
    Verschwiegenheit Schweigen
    Verschwiegenheit Schweigen
examples
  • discretion
    Verschwiegenheit Charakterzug
    discreetness
    Verschwiegenheit Charakterzug
    Verschwiegenheit Charakterzug
examples
‘Ein’-Zustand
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ‘on’ state
    ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK